Category: медицина

Category was added automatically. Read all entries about "медицина".

боярин смеётся ("петр первый")

Сергей Лобовиков. Вятская губернская земская больница

Дополнение к предыдущей заметке. Фотографии губернской земской больницы, сделанные С. А. Лобовиковым.
1. В нижней части первого снимка - гласис или всполье (широкая полоса земли на старой западной границе города). В 1950-е годы на месте бывшего гласиса построили Октябрьский проспект. Наискосок идет дорога от Спасской улицы к губернской больнице (и далее к Московскому тракту).
Слева мы видим два больших каменных корпуса больницы и другие постройки. Главный корпус больницы выделяется высоким куполом домовой церкви. Справа, севернее Московского тракта, виден двухэтажный каменный корпус психиатрического отделения, построенный в 1888 году.

губ земская больница.jpg

Губернская земская больница занимала большую усадьбу на западной окраине города Вятки, это был целый медицинский городок с отделениями терапевтическим, хирургическим, окулистическим, инфекционным и психиатрическим. В 1885 году город уступил губернскому земству для больницы участок севернее Московского тракта до Преображенской улицы - для устройства психиатрического отделения (106 х 80 сажен). Здесь же была устроена ферма с садом для душевнобольных площадью более 9 десятин земли. В советское время больница продолжала работать как губернская, затем - окружная и областная. В 1942 году в город Киров был эвакуирован из Саратова НИИ эпидемиологии и гигиены Красной Армии. В короткие сроки военный институт был размещен в корпусах областной больницы южнее улицы Коммуны (Московской), а сама больница вынуждена была ютиться в оставшихся корпусах севернее улицы Коммуны. Только в 1950-е годы для постройки нового больничного комплекса была выделена территория бывшего Ахтырского кладбища, на этом новом месте областная больница находится и доныне.
Фотография сделана с обзорной площадки на крыше главного корпуса Александровского реального училища (Спасская, 67).
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Вятка. Сотрудники губернской земской больницы. 1907 год

Вятка. Сотрудники губернской земской больницы. 18 августа 1907 года.
Второй слева в первом ряду - старший врач больницы Василий Григорьевич Свистунов-Свисловский.
Справа от В. Г. - его жена, Анна Михайловна. Слева - его сын, Владимир Васильевич.
Фото из собрания Кировского обл. краеведческого музея.
Снимок сделан в день празднования 35-летия (1872-1907 гг.) служебной деятельности в Вятском губернском земстве В. Г. Свистунова-Свисловского.
Вот список врачей больницы на 1907 год. Ординаторы: Семен Афанасьевич Ишутинов, Николай Владимирович Никольский, доктор медицины Аркадий Иванович Сычев, Александр Александрович Малевинский; лекари Казимир Валерианович Ленкевич и Иван Иванович Завалишин; женщины-врачи Мария Федосьевна Рязанцева и Августа Александровна Дернова-Ярмоленко. Все перечисленные лица наверняка присутствуют на этом общем портрете.

Yes

Василий Григорьевич Свистунов-Свисловский (1837-1909) - статский советник, старший врач Вятской губернской земской больницы, педагог, земский деятель и просветитель. Родился в Минской губернии. Еще в качестве фельдшера работал во время Крымской войны под руководством знаменитого хирурга Николая Пирогова. Медицинское образование Василий Григорьевич получил в Киевском императорском университете св. Владимира, который окончил в 1869 году. Специализировался в хирургической клинике известного профессора-хирурга Владимира Афанасьевича Караваева, уроженца города Вятки. В 1871 году после двух лет частной практики В. Г. Свистунов-Свисловский по рекомендации своего учителя Караваева поступил на службу в Вятскую губернскую земскую больницу, где два года был ординатором, а затем в течение 35 лет - старшим врачом. Кроме того, В. Г. Свистунов-Свисловский был директором фельдшерских курсов, директором и врачом детского приюта ведомства императрицы Марии, врачом Прозоровского детского приюта благотворительного общества, врачом Александровского реального училища и врачом колонии малолетних преступников. Во время Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. стоял во главе вятского отряда Красного Креста, который работал на азиатском театре военных действий. Был награжден орденами св. Станислава и Анны 2 ст., почетными знаками Красного Креста и ведомства императрицы Марии.
Василий Григорьевич был большим общественным деятелем. Он состоял членом общества врачей города Вятки и некоторое время его президентом. Общество врачей открыло в Вятке бесплатную лечебницу, где члены общества по очереди вели прием больных. Кроме того, общество проводило в Вятке публичные лекции по медицинским вопросам, Свистунов-Свисловский читал лекции по хирургии. Многочисленные сообщения о значительных случаях в хирургической практике были им опубликованы в отчетах общества.
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Городские легенды. Часть 1-я.

Городская легенда - особый вид городского фольклора, правдоподобная история, хотя часто ее содержание является чистым вымыслом. Правдоподобие легенд основано на переплетении вымысла с описанием реальных объектов, лиц и событий.

1. Кирза.
Все конечно слышали это короткое слово. Спроси всякого, он скажет вам, что кирза - заменитель кожи для голенищ солдатских сапог. А вот о происхождении этого слова бытует очень распространенная, но ошибочная версия: якобы кирза - это сокращение от Кировский завод (завод "Искож"), где производство этого материала было освоено в 1930-е годы. Это городская легенда, очень правдоподобная, но ошибочная.
В действительности слово кирза появилось в русском языке не в 1930-е годы, а существенно раньше. Вот, к примеру слово "кирза" в Русском товарном словаре (С.-Пб., 1889) Петра Петровича Андреева:



В 1889 году, когда был издан Товарный словарь Андреева (пособие по товароведению), никакого Кировского завода еще не было, и город Киров назывался Вяткой, а вот слово кирза в русском языке уже присутствовало. Правда, тогда слово кирза имело несколько иное значение, а именно - грубое крестьянское сукно. Происходит оно от английского слова kersey, которое имеет в англ. языке тот же смысл (грубое домотканое сукно, техническая ткань). В 1904 году русский ученый М.М. Поморцев решил найти такой состав для пропитки ткани, который придавал бы ей свойства кожи: не пропускать воду и в то же время дышать. Такой состав Поморцевым был найден, он состоял из яичного желтка, канифоли и парафина. Пропитав этим составом толстую ткань (кирзу), Поморцев получил удачный заменитель кожи. Он предлагал свой метод для производства голенищ во время Первой мировой войны, но кожевенные фабриканты всячески противились этому нововведению.
В 1920-е годы русский ученый Сергей Лебедев разработал метод получения дешевого синтетического каучука. Затем инженер Александр Хомутов и химик Иван Плотников использовали этот каучук для получения нового вида кирзы для армейских сапог. Одним из предприятий, где было освоено производство материала, стал кировский завод "Искож". Во время войны из выпущенной на заводе кирзы было пошито 9 миллионов пар солдатских сапог. Но к происхождению слова кирза наш завод не имеет никакого отношения.
В данном случае мы имеем дело с народной этимологией, когда заимствованному из другого языка слову с непонятным корнем придумывается удачное и правдоподобное объяснение. Если несколько точнее, то расшифровка слова кирза из сочетания Кировский завод - это бэкроним (набор слов, используемый для создания аббревиатуры-акронима из известного слова, которое акронимом не является).
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Массовый голод 1921 года в Вятской губернии.

 От массового голода 1921 года в Советской России, поразившего особенно сильно Поволжье, пострадала и Вятская губерния. Правда, голод в Вятской губернии не принял таких страшных размеров, как в приволжских губерниях, где вымирали целые селения. Но и в Вятской губернии голодная смерть унесла множество жизней, главным образом - детских. Вследствие плохого питания развились до невероятных размеров всевозможные эпидемии. Население голодных уездов (южных - Малмыжского, Нолинского, Советского, Уржумского и Яранского) массово бежало со своих насиженных мест, уничтожало свои хозяйства. Потери домашнего скота в Вятской губернии были огромны. Запасы хлеба, которые были накоплены населением, совершенно иссякли. Промышленное производство по причине бегства населения в более благополучные губернии также весьма значительно сократилось.
 Непосредственной причиной массового голода 1921 года было стихийное бедствие - жестокая засуха, поразившая 35 губерний с населением 90 миллионов человек. Но кроме засухи голод 1921 года имел еще несколько причин. Главная - общая разруха всей экономики страны вследствие проводимой большевиками экономической политики: военного коммунизма, продразверстки, уничтожения частной торговли и денег. Миллионы мужчин были мобилизованы в Красную Армию. Для питания армии у населения изымался хлеб, скот. Большевики забирали у крестьянских хозяйств работников и запасы, а взамен этих ценностей ничего не давали. В результате крестьяне год от года уменьшали посевы. Сокращение посевных площадей приняло огромные размеры. В таких условиях засуха 1921 года стала лишь последним ударом, вызвавшим настоящую катастрофу. В пораженные неурожаем местности не было доставлено необходимого количества продовольствия. Начался массовый голод.

1. Начало голода. Бегство населения.

 Осенью 1921 года в Вятской губернии, как только выяснились печальные перспективы на урожай, так тотчас же началось бегство населения в более благополучные районы. Бегство было массовое. Все пути движения - пароходы и железные дороги - были запружены беженцами голода. Снимались почти целые деревни. Распродав за гроши хозинвентарь и бросив на произвол судьбы остальное имущество, они волной двинулись в более урожайные губернии. Вследствие переполнения станций и пристаней беженцами и невозможности их отправки среди них начались эпидемические заболевания и голодные смерти.
 Точного учета беженцев поначалу не велось, главная волна осени 1921 года осталась неучтенной. Но эта волна была громадна - даже по отрывочным данным. Не имея средств для отправки по железной дороге, беженцы, добравшись до городов, образовали многочисленный слой нищих. Обессиленные от голода, они падали на улицах и лежали там, пока их не подбирали кареты скорой помощи. По отчету Яранской Упомгол (уездной комиссии помощи голодающим) осенью 1921 года из уезда выехало до 7055 человек. Дальше эта волна шла только по нарастающей. Из более благополучного Слободского уезда в течение весенних месяцев 1922 года бежало население 1637 крестьянских хозяйств. По сведениям Вятского линейного пункта с марта по июнь 1922 года через станцию Вятка-1 проследовало 21828 беженцев голода, направлявшихся в соседние губернии. Снявшись с насиженных мест и блуждая в поисках хлеба, беженцы массами заболевали и умирали. Так, по сведениям Вятского линейного пункта в течение только трех месяцев, с мая по июль 1922 г. из скопившихся на станции Вятка-1 беженцев заболело на почве голода 629 человек и умерло 221.

2. Болезни и смертность в результате голода.

 Как только обнаружилось, что урожай хлеба будет плохим, население тотчас начало лихорадочно заготавливать всевозможные суррогаты, не считаясь с тем, полезны ли они или вредны для здоровья. Собирали и сушили различную зелень от овощей: картофельную ботву, капустные листья, листья свеклы. Собирали липовый лист, желуди, лебеду, торицу, куколь, березовые сережки. Все эти суррогаты перемалывали и с небольшим количеством муки употребляли в пищу. Зимой и весной 1922 года, когда эти суррогаты были съедены, вятские крестьяне стали употреблять в пищу гнилой картофель, мякину, выбой, ржаную и яровую солому, гнилые деревья - ель, сосну, вяз. В некоторых местах употребляли в пищу старые соломенные крыши и даже гнилые строения - амбары, хлевы и бани. Все эти суррогаты употреблялись в пищу с примесью картофеля, лебеды, зеленого недозрелого овса или муки из сорных трав. В некоторых волостях Уржумского уезда употребляли в пищу глину и торф, за которыми совершались целые паломничества - выезжали не только семьями, но и целыми селами. Из глины приготовлялась опара - или с примесью небольшой части муки или даже из одной глины - и пеклись лепешки и хлеб. Некоторые крестьяне глину поджаривали на сковородах с солью и постным маслом.
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Киров. История Октябрьского проспекта, южная часть. (Продолжение.)

Продолжу рассказ об истории нижней части Октябрьского проспекта (начало здесь). Кроме парка имени Кирова (о котором будет отдельная заметка), следует сказать еще о нескольких интересных объектах.
 Напротив парка имени Кирова стоит семиэтажное здание института "Кировпроект" (до 1991 года - "Кировгипрогорсельстрой"). Многие кировчане наверняка обращали внимание на красную "бегущую строку" на крыше этого дома. О строительстве в начале 1970-х гг. этого здания рассказывал в своих воспоминаниях Борис Григорьевич Солодянников (директор института в 1979-1992 гг.): "Наши мастерские были разбросаны по семи адресам - и на улице Воровского, и на Дрелевского, и на Урицкого. Жилой дом с двумя этажами производственных помещений для института был к тому времени уже возведен. Рядом была запроектирована почта. А мы пошли в горком партии и доказали, что запроектируем почтамт в другом месте. Лишь бы нам отдали этот участок. Хотя Боже упаси тогда было заикаться о строительстве собственного здания института. Промышленные здания, жилые - пожалуйста, но только не проектные... Основное здание института на Октябрьском проспекте я закладывал еще будучи начальником технического отдела. Нанял однажды автокран, привезли 15 фундаментных блоков, поставили два пролета забора. И засняли на пленку момент, как кран поднимает блок. С этими фотоснимками поехали в Москву добиваться разрешения. Доказывали, что стройка идет полным ходом. А мне за самовольство - предупреждение. Вот так несколько лет и была стройка вялотекущей. Но к декабрю 1973 года закончили, и институт собрался в одном месте..." (НИПИИ "Кировпроект". 80 лет. Всё начинается с проекта... Киров, 2008. С.29).


Киров, Октябрьский проспект. Здание института "Кировпроект".
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Aliis inserviendo consumor.

 Фреска "Ради жизни" (1978 г.) художника Виктора Харлова в конференц-зале областной травматологической больницы города Кирова.
 В центре художник изобразил врача, готовящегося к операции. Справа - самого себя в больничной пижаме. Слева - своих близких, с волнением беседующих с врачом. Выше (на дальнем плане) - четыре сюжета, где показаны процесс подготовки к хирургической операции, сам момент операции и послеоперационный период выздоровления.

DSC_0035.JPG

Фраза "Aliis insеrviendo consumor" ("Consumor aliis inserviendo") относится к периоду классической латыни, автор фразы неизвестен. Ее избрал своим девизом лекарь из Голландии Николас ван Тульп (1593-1674), изображенный на знаменитой картине Рембрандта "Урок анатомии доктора Тульпа". На русский язык фраза переводится как "Светя другим - сгораю сам".
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Решение Верховинского райисполкома от 9.05.1959 г. о запрете паломничества в село Великорецкое.

  В продолжение темы истории Великорецкого крестного хода - интересный документ 1959 года. Листовка "О прекращении паломничества в село Великорецкое".
  Совершенно абсурдные приводятся обоснования запрета.
"Площади... посевов хлебов вытаптываются". Всякий из нас бывал в сельской местности (скажем, в туристической поездке). Любой разумный человек передвигается по дорогам, а не через поле напрямик - так просто удобнее. Откуда же взялось это обвинение в том, что крестный ход в 1950-е годы вытаптывал посевы? "Скопление населения приводит к заносу в район массовых инфекционных заболеваний". Подобным образом можно аргументировать запрет на любые "скопления населения" - с детского сада до театра, на любые передвижения - те же туристические поездки. "Паломничество сопровождается пьянкой, дебошем и драками со смертельными исходами". Курам на смех. Большинство паломников в советское время были людьми весьма преклонного возраста, эти старики и старушки просто даже физически были не в состоянии устраивать кулачные побоища со смертельным исходом. Но мордобой с поножовщиной в селе все же был. По еще живой в ту пору дореволюционной традиции день памяти явления иконы св.Николая рассматривался селянами как местный праздник. Но праздник, когда-то имевший церковные корни, превратился к тому времени в обыкновенное, совершенно секулярное деревенское "гуляние" со всеми народно-секулярными атрибутами "праздничного веселья": застольем с обильной выпивкой, скандалами и последующими рукопашными схватками. Пила и "веселилась" сельская молодежь - абсолютно нецерковная, выросшая в советское время и воспитанная в советской школе. А виновниками этого разгула были объявлены паломники.
-------------------
Решение [Верховинского] исполкома райсовета от 9 мая 1959 г.
Перепечатано по просьбе колхозников сельхозартели "Память Ильича".

  Хождение в село Великорецкое в майские и июньские дни в так называемые "святые" места ежегодно наносит большой материальный ущерб сельскохозяйственной артели "Память Ильича", Великорецкой больнице, Великорецкому детскому дому, отвлекает трудящихся от летне-полевых работ.
  Площади колхозных луговых сенокосных угодий и посевов хлебов из года в год вытаптываются. Скопление населения из разных мест приводит к заносу в район массовых инфекционных заболеваний. По данным санитарно-эпидемиологической службы от причин посещения в 1958 году переболело в районе большое число людей.
  Паломничество сопровождается пьянкой, дебошем и драками со смертельными исходами. В 1958 году от ножевых ран несколько человек умерло, много сложено на длительное излечение в больницы.
  На основании положения об издании исполкомами местных советов обязательных постановлений и о наложении за их нарушение взысканий в административном порядке, утвержденного постановлением ВЦИК и СНК РСФСР от 30 марта 1930 года, исполком Верховинского районного Совета депутатов трудящихся решает:Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Памятник Февральской революции (аптека Бермана).

Все кировчане знают красивое старинное здание аптеки Бермана на углу ул.Ленина и Горбачева. Дом этот интересен не только своей архитектурой, но и необычной историей. Его строительство и отделка были завершены в марте 1917 года, когда в России пала монархия. Очень интересен декор здания - гирлянды в виде фрагментов цепей.



 Мысль о том, что аптека Бермана - это памятник Февральской революции, высказал в своей книге "Старая Вятка. Квартал за кварталом. Часть первая" краевед Владимир Любимов.

аптека 2 60-е.jpeg
Город Киров, улица Ленина, аптека №2 (аптека Бермана). 1960-е гг. Из фонда Лысовых (ГАСПИКО).

Вот что он пишет: "В свое время заинтересовался этой аптекой, узнав от знакомого реставратора, что лишь в ней одной (из всех старых торговых заведений, коими была полна бывшая Николаевская) сохранился дореволюционный интерьер (внутреннее убранство). Потом, составляя справки о домах в кварталах "МЖК-центр", подивился дате возведения аптечного здания (полагал, оно постарше). Повнимательней присмотрелся и понял, архивные бумаги не соврали. Детали "экстерьера" (внешнего вида) словно говорили: да, дом построен в начале 1917 года ("приведен в удобное состояние с 1 марта 1917 г."). Имею в виду лепнинные украшения в виде звеньев разорванной цепи под карнизом. Пожалуй, это единственный памятник Февральской революции в нашем городе. И одновременно как бы памятник жертвам черносотенного погрома 1905 г., когда была разрушена аптека Кацнельсона (именно ее одноэтажное здание к 17-му году расширили, возвысили до двух этажей и украсили символической лепниной)".


Аптека Бермана, современный вид.
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Савватий Сычугов. Записки бурсака. Часть 1-я. Родня.

  Начинаю потихоньку выкладывать отрывки из книги воспоминаний Савватия Ивановича Сычугова "Записки бурсака". В первой части будет рассказ о родне знаменитого врача и о его раннем детстве. Из всего изложенного в первой части самым интересным является, по-моему, повествование о том, как дед Савватия Ивановича, священник села Великорецкого о.Савватий благословил Александра I и ничтоже сумняшеся сунул царю под целование свою натруженную деревенскую руку ("лапу", - как пишет Сычугов). А царь не только приложился, но и похвалил сельского попа, поставив его в пример архимандриту и протопопу, отдернувшим руку при благословении. Затем у о.Савватия была стычка с архиереем по этому поводу, причем, дело чуть не дошло до драки. Владыка замахнулся на вольного попа своим жезлом, а батюшка схватил стул. Тогда архиерей бежал, и драка не состоялась. Перебранка, однако, была на высоких тонах, и в выражениях как преосвященный, так и его подчиненный не постеснялись... Впрочем, не буду пересказывать, читайте.
  Савватий Иванович Сычугов (1841-1902) - врач, просветитель. Родился в с. Подрелье Орловского уезда Вятской губернии. Детство Сычугова прошло в с.Великорецком, где его дед и отец были священниками. Окончил Вятскую духовную семинарию. В 1860 г. поступил на медицинский факультет Московского университета. За участие в студенческих волнениях исключен в 1861-м. Через три года скитаний по России (был плотником, бурлаком) вернулся в университет, закончил учебу. С 1871 г. - земской врач в селе Великорецком Орловского уезда, с 1879 г. - на врачебной службе во Владимирской губ. В 1899 г. переехал в село Верховино Орловского уезда, где проработал до конца жизни, занимаясь свободной медицинской практикой. Многих крестьян лечил бесплатно. Почти все заработанные средства тратил на библиотеку для крестьян.

  "...Родился я 1841 году, 27 сентября, в Орловском уезде [Вятской губ.], в селе Подрелье, и был первенцем... Зачатие моей особы совершилось тогда, когда моим родителям не было еще и 40 лет - отцу шел 21-й год, а матери не стукнуло еще и 17 лет. Оба они были телосложения замечательно крепкого; до свадьбы своей [о брачной жизни] мать и понятия не имела, а отец знал о ней кое-что из грязных анекдотов, циркулирующих в бурсе; значит, оба они нисколько не износились и были, как говорится, в полном соку. Останавливаюсь я на этом с той целью, чтоб сказать, что материал, положенный для моего физического формирования, был безупречно хорош. И действительно, теперь еще заметно, что я сделан, так сказать, из цельного крепкого дерева, хотя при обделке не употреблялось тонких и деликатных инструментов, а все дело обошлось лишь при помощи топора и долота...
   Отец рос сиротой, был, значит, казенным бурсаком и, как таковой, не имел ни малейшего понятия о том, что творилось вне стен бурсы. Это, конечно, наложило на него известный, не особенно ценимый в обществе, колорит. Он не умел держать, когда нужно, язык за зубами; часто приводилось ему высказывать лицам, стоящим в иерархии даже выше его , не совсем-то приятные истины, и только лишь благодаря добродушному юмору, с которым это делалось, многое прощалось ему. Пастырем он был вполне добрым; крестьяне чуть не боготворили его как за его беседы при всяком удобном случае, так и за его бескорыстие.
Collapse )
боярин смеётся ("петр первый")

Мои новые заметки в "Архитектурном наследии".